Поиск






Суббота, 20.04.2024, 03:02

| RSS

ОТДЕЛ
ИНФОРМАЦИОННЫХ
ТЕХНОЛОГИЙ
 
Главная » 2010 » Январь » 26

Довольно давно появилась свободная альтернатива закрытому клиенту и менеджеру сессий NX nxclient - OpenNX. Opennx написан на C++ с использованием wxWidgets 2.8 и работает под Windows и Unix-подобными ОС, включая Linux и MacOS X. Из последних изменений в svn можно отметить появление русской локализации и реализацию работы через прокси с авторизацией.

В отличии от qtnx, проект поддерживается автором, и, пока немногочисленным, сообществом. Из долгосрочных планов развития можно отметить: проброс USB устройств, авторизацию по смарт-картам, проброс звука через pulseAudio.

Источник
Просмотров: 1445 | Добавил: sashacd | Дата: 26.01.2010

Австралийская компания Misa Digital разработала электрогитару, отличающуюся использованием вместо струн 8.4-дюймового сенсорного экрана и 144 датчиков на грифе.

Прошивка гитары основана на Gentoo Linux и позиционируется как открытая и доступная для создания модификаций. Гитара работает под управлением CPU AMD Geode 500MHz, имеет Ethernet и MIDI разъемы, для управления предусмотрена возможность входа по SSH. Наглядную демонстрацию возможностей нового инструмента можно посмотреть на YouTube.

Дополнение: разработчики Gentoo Linux опубликовали интервью с создателями проекта Misa. Кроме Gentoo рассматривался вариант установки Linux From Scratch, но процесс соз ... Читать дальше »
Просмотров: 1102 | Добавил: sashacd | Дата: 26.01.2010

Учреждения в Европе тратят около одного миллиарда евро в год на перевод документов c 23 официальных языков Евросоюза. Евросоюз выделил грант в 2,3 млн. евро на разработку проекта Molto по развитию систем многоязычного автоматического перевода. При успешности данного проекта Евросоюз ожидает в будущих периодах значительное сокращение затрат на переводы.

В отличие от службы онлайн-перевода Google, проект Molto (Multi-lingual Online Translation) имеет своей целью сделать перевод настолько точным, насколько это возможно. Внимание уделяется точности, а не полноте перевода. Целевыми клиентами являются компании и учреждения, которые рассчитывают на правильно переведенную информацию с веб-сайтов и других документальных источников, а не на информацию, получаемую от конечных пользователей и потребителей. Разработчики ... Читать дальше »

Просмотров: 1110 | Добавил: sashacd | Дата: 26.01.2010

С недавнего времени некоторые пользователи SourceForge.net, находящиеся за пределами США, обнаружили, что не могут более получить доступ к этому популярному сервису. Причиной тому, по заявлению представителей хостинга, послужили ужесточившиеся требования, которые с 2003 года предъявляются к технологическим продуктам экспортируемым в страны на которые наложены международные санкции. В число стран, запросы из которых блокируются, попали: Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия.

«Будучи одной из первых компаний, начавших заниматься продвижением и распространением свободного и открытого ПО, а также ставящей идеалы opensource в центр корпоративной политики, мы вынуждены были ввести ограничения на распространение информации. Помимо нашего участия в жизни открытого сообщества, мы также живем в реальном мире, где во главе угла стоит закон той ... Читать дальше »

Просмотров: 1083 | Добавил: sashacd | Дата: 26.01.2010


Copyright ООО "Отдел Информационных Технологий" © 2024